하루키 인터뷰 썸네일형 리스트형 하루키 04년 '파리 리뷰(Paris Review)' 인터뷰(2/2) 보호되어 있는 글입니다. 더보기 하루키 04년 '파리 리뷰(Paris Review)' 인터뷰(1/2) 이번 인터뷰는 해외의 하루키 팬들로 부터 종종 회자되는 매우 흥미롭고 알찬 인터뷰입니다. 파리 리뷰(Paris Review)라는 미국 문예지와의 인터뷰인데요. 파리 리뷰의 인터뷰는 전세계 대문호들의 인터뷰가 실려있습니다. 하루키는 182번째로 인터뷰에 참여했고, 그의 아오야마 사무실에서 진행됐습니다. 제가 직전에 포스팅한 일본 출간 직후인 오스트리아 디프레세지와의 인터뷰 다음이네요. 이 인터뷰가 실린 건 2004년 여름호로 통권 170권입니다. 파리 리뷰는 1956년 창간 된 이후 인터뷰한 250명의 작가들 중 40명을 추려 책으로도 발간하기도 했고, 하루키의 인터뷰도 4권에 실렸습니다. 올 겨울 국내에도 번역 출간된다고 하는데요, 미리 만나보시죠. :D 모두 95개의 질문과 답변으로 제가 번역한 인터뷰.. 더보기 하루키 03년 오스트리아 디프레세지(Die Presse) 인터뷰 신작 를 발표하고, 5월 교토대 강연을 하고 다시 작가와 일상 생활인으로 돌아간 하루키의 2003년 당시 아오야마사무실에서 진행된 여행작가 Martin Amanshauser와의 인터뷰가 10년이 지나 오스트리아 일간지 디프레세에서 전문을 공개했습니다. 가 일본에서 출간된 직후네요. 디프레세지는 '역사적인 인터뷰의 풀 공개'라고 부제를 달았습니다. :D 인터뷰어인 작가는 인터뷰를 꺼리는 하루키를 만나기 위해 행운이 따랐고, 40여통의 이메일을 보냈다고 회고하고 있습니다. 어떤 새로운 인터뷰 내용이 있을지 함께 보시겠습니다~! 그간 포스팅 했던 것 중 가장 긴 인터뷰로 질문이 40개가 넘는데요, 집중도를 높이기 위해 한 포스팅으로 이어가겠습니다. 디프레세 인터넷판 원문 당신은 프란츠 푹스를 아십니까? 하루키.. 더보기 하루키 제24회 '노이슈타트 국제문학상' 후보로 선정 오랜만에 하루키 소식을 전하게 되어 기쁩니다. 요즘 블로그를 통해서 '파인딩 하루키' 여행 후기를 주로 전해드리고 있습니다. :D 하루키도 신작 출간과 교토대 공개 인터뷰 이후 (자연스러운 일이지만) 이렇다 할 대외 활동을 안하고 있습니다. 세계 각국으로 신작 번역이 계속 진행되면서 인터뷰가 나오길 기대하고 있답니다. 저 개인적으로는 하루키 친필 사인본을 받아 요즘 더 즐겁게 지내고 있습니다. :D 오늘 전할 소식은 지난 2010년 스페인 카탈로니아상을 수상했던, 하루키가 다시 국제 문학상에 노미네이트 되었다는 소식입니다. 하루키가 노미네이트된 상은 '노이슈타트 국제문학상'으로, 1970년 처음 제정되어 격년 마다 수상자를 발표하는데요, 내년 2014년이 24회를 맞이합니다. 하루키는 이미 2008년과 .. 더보기 하루키 '일상의 여백' 사진전 관람기- 이은 [인천 배다리] 무라카미 하루키가 를 집필하는 1990년대 초 미국 체류 기간 동안의 미국 생활과 여행기 등을 수록한 의 텍스트를 사진으로 표현해낸 전시회가 열리고 있다는 기사를 접하고 인천 배다리 마을에 다녀왔습니다. 이 사진전은 동인천역과 차이나타운이 가까운 인천 금곡동 '사진공간 배다리'에서 개최한 '문학과 사진'이라는 공모전의 사진학을 전공한 이은 작가의 수상작 전시입니다. 배다리 마을은 헌책방과 학용품 도매점, 사진관 등이 하나의 거리를 이루고 있는 마을입니다. 한적한 평일 오후 전시장을 가기 전 헌책방 골목을 카메라에 담아봅니다. 사진 공간 배다리는 무인으로 운영 중이며, 저희가 도착했을 때에는 오후 1시가 조금 넘은 시간이었고, 어디선가 한 분이 나타나셔서 전시장 문을 열어주시고 홀연히 사라지셨답니다. 자율.. 더보기 [전문 번역] 하루키 5월 교토대 공개 인터뷰 지난 5월 6일 하루키가 18년만에 일본 내 공개 석상에 모습을 드러내 공개 인터뷰를 가졌습니다. 장소는 하루키가 가장 좋아하는 달리기 코스인 가모가와강이 있는 교토의 교토대학교였는데요, 2007년 세상을 떠난 일본의 융학파 심리학자로 정평이 나있는 가와이 하야오 학예상 제정을 기념하여, 가와이 하야오 재단의 요청에 따라 성사된 것입니다. 하루키와 가와이 하야오 선생은 친분이 두터운 사이였고, 1996년 란 대담집을 내기도 했었죠. 이 책에서는 하루키가 도쿄 사린 테러와 고베 대지진으로 인해 디태치먼트적인 무관심, 개인주의적인 성향에서 사회에 관여하려고 하는 커미트먼트로의 전환이 이뤄지는, 작가로서의 중요한 시기에 이뤄진 대담이 담겨 있답니다. 그렇게 커미트먼트로의 전환에 가와이 하야오 선생의 역할이 컸.. 더보기 하루키 원작, 연극 <해변의 카프카> 관람 후기 하루키의 2002년작 가 드디어 국내에서도 연극으로 무대에 오르게 되었습니다. 미국의 연출가겸 배우인 프랭크 갈라티가 2008년 각색하여 시카고에서 초연하였고, 일본에서도 공연을 한 후, 올 해 한국에서도 공연을 시작하게 되었네요. 하루키 작품이 연극으로 올려진건 말고도, 영국 에딘버러 축제에서 공연된 가 있습니다. *제 관련 포스팅(클릭) 참고해주세요. 동숭아트홀은 정말 오랜만에 왔어요. 영화를 보러 몇 번 와봤는데, 연극 공연을 보러 오기는 처음이었습니다. 공연 시작 전 밥을 먹기 위해 동숭아트홀을 지나 안쪽 골목을 걸었는데, 스타벅스 3층 건물도 들어오고 예쁜 빈티지한 카페도 보이더라고요. 조만간 재관람할 때 다시 와야겠다는 생각을 했습니다. 재관람하려고 한 이유는 공연이 좋아서도 있지만 한 가지 .. 더보기 보스턴 마라톤 대회의 아픔을 위로하며-하루키 뉴요커지 기고 뉴요커지 원문 기사(링크 클릭) *illustration by ED Nacional *얼마전 일어난 보스턴 마라톤 테러 사건으로 세계가 깜짝 놀랐습니다. 당시 트위터의 하루키 팬들이 하루키도 있던 것 아니냐는 걱정도 하는 걸 볼 수 있었는데요, 그만큼 보스턴 마라톤 대회하면 하루키를 떠올리는 분들이 많은 것 같습니다. 그런데 역시 하루키가 뉴요커지에 보스턴 마라톤 테러 사건에 대해 비통한 심정을 글로 전했습니다. 그 원문을 번역해 보았습니다. *오,의역 감안 해주세요. 보스턴에게, 러너라 불리길 원하는 세계 시민의 한 사람으로 부터 -무라카미 하루키; 뉴요커지(2013.5.3) 기고글 *지난 30년 동안 서른 세번의 풀마라톤에 참가했습니다. 세계 곳곳에서 열리는 마라톤에 참가해 왔지만, 누군가가 "어느 .. 더보기 하루키 신작 제목 발표 <색채가 없는 다사키쓰쿠루와 그의 순례의 해> 이후 하루키의 3년만의 신작 제목이 발표되었습니다. 제목은 . 한글로 봤을 때 보다도 기네요. :D 문예춘추 특설페이지 무라카미 하루키 신작 장편 소설 가 롤러코스터적인 이야기였다면, 신작은 조금 다른 걸 쓰고 싶은 마음이었습니다. 그게 어떤 걸지는 써보기 전에는 모르겠지만요." 다사키 쓰쿠루는 고유명사로 보입니다. 소설 속의 주인공 이름일지, 사물을 지칭하는 이름일지는 현재로서는 알 수 없지만, 다사키 쓰쿠루(多崎つくる)라는 사전적 뜻을 살피는 것까지만 해본다면, 한자 多崎는 '많을 다', '험할 기'를 써서 '갈림길이 많은', '험난함이 많은' 의미로 볼 수 있고, 'つくる'는 발음으로 보면 '만들 작, 作'과 같습니다. 즉 '험난함을 만드는'의 의미가 될 수도 있는 거죠. 또한 쓰쿠루를 영어 발음으.. 더보기 하루키 4월 신작 메세지 전달 무라카미 하루키의 3권 이후의 3년만의 신작이 올 4월 간행된다고 지난 15일 문예춘추사에서 발표하면서 자세한 내용은 차차 전해준다고 했는데요, 2월이 가기전에 하루키상의 메세지가 오늘 문예춘추사 웹페이지에 게재되었습니다. 문예춘추사 2.28 안내글 작은 소설을 쓰려고 했지만, 쓰고 있는 사이 자연스럽게 이야기가 길어졌습니다.저의 경우 그런 적이 거의 없어서.그러고보니 이후에 처음일지도요. (4월 발매) 글세요. 메세지 내용만 놓고 봤을 때, 일단 든 생각은 의 후속 이야기일까라고 생각했지만, 는 처럼 마음먹고 장편을 써내려간 작품이었죠. 반면, 은 단편 로 시작해 5년 뒤 장편 으로 다시 태어나게 되었구요. 메세지가 하루키 답게(?) 모호한 면이 있지만, 기존에 써 두었던 단편을 장편 소설로 이야기를 .. 더보기 하루키 르몽드지 인터뷰 (2011) http://www.freelens.com/ 뮌헨, 2010 하루키 르몽드지 인터뷰(2011년) -출처: 해외 블로그 (르몽드지 기사는 삭제된 상태) *오랜만에 하루키 인터뷰로 찾아왔습니다. '하루키는 최근 하와이에 칩거하며 집필 작업 중인 것으로 보인다'고 써두었으나 어제 문예춘추사에서 올 4월 새 장편 소설이 나온다고 소식을 전했죠. 블로그 주인장은 또 나름 '파인딩 하루키(가제)' 프로젝트를 기획 중이어서 소식이 뜸했네요. 이 인터뷰는 2010년 3권이 발표되고, 이듬해 프랑스 번역본이 출간되었을 때, 르몽드지 기자가 아오야마의 하루키 작업실로 찾아가 인터뷰한 내용입니다. 이 기사를 블로그로 옮겨 놓은 해외 블로거가 출처이며, 르몽드지 기사 원문도 해외 블로그에 링크가 되어있는데 페이지가 삭제된 듯.. 더보기 하루키 다빈치지 E-mail 인터뷰(3) http://kevintrageser.com/ 무라카미 하루키 다빈치지 E-mail 인터뷰 (3) *완결*번역 @maynotea Q26. 무라카미상은 중학생때부터 음악과 독서를 좋아했을 것 같은데요, 어렸을때 독서를 좋아했던 이유를 들을 수 있을까요? 아 그리고, 만화도 읽으셨나요? 하루키: 어쨌든 책을 읽는 것이 좋았어요. 그것 뿐 입니다. 요즘은 [숙독으로서의 번역]을 좋아하고 있어요. 만화도 읽어 보았지만 요즘은 거의 읽지 않습니다. 주어진 시간이 정해져 있기 때문에 우선순위가 중요하죠. Q27. 작품이나 일상생활에서 음악은 무라카미상에게 가까운 것이라는 생각이드는데요, 요즘 자주 듣는 음악이 있다면요? 하루키: 요즘은 어쩐지 엣날 음악만 듣고 있는 것 같아요. 듣고 있는 것은 거의 LP입니다. D.. 더보기 이전 1 ··· 9 10 11 12 13 14 15 ··· 21 다음