본문 바로가기

인터뷰

[속보] 무라카미 하루키 <1Q84> 4권 집필! - 스페인 일간지 인터뷰 무라카미 하루키가 스페인 카탈로니아 자치 정부에서 제정한 '카탈로니아 국제상'의 23번째 수상자가 되면서 1주간 스페인에 머물고 있습니다. 수상 연설에서 일본의 방사능 정책에 대해 강력하게 비판하면서 연일 이슈가 되고 있는 가운데, 하루키 작품의 팬들에게 더 엄청난 소식이 전해 졌습니다. 바로, 4권의 집필 입니다! 지난해 여름 를 펴낸 신쵸오서의 계간지 여름호에서 4권에 대해 "없다고 말할 수 없다"고 했던 하루키는 이번 스페인 일간지 La Vanguardia에서 "아마 4권을 쓸 거라고 생각되지만" 이라고 하며 4권에 대해서 확실하게 말을 했습니다. 4권을 기다리던 팬들에게는 정말 희소식입니다! 의 세계의 이야기가 계속 된다니 흥분됩니다! ^^ "아마 4권을 낼 것이라고 생각하지만, 그럼 소설 속 덴.. 더보기
무라카미 하루키 인터뷰 영상 - 2011 카탈로니아 국제상 수상 무라카미 하루키의 최근 인터뷰 영상이 스페인의 아시아 문화 교류 단체인 까사아시아 사이트에서 공개되었습니다. 지난 여름 오슬로 문학 페스티벌 참석 및 강의를 시작으로 노벨 문학상 수상 기대 시기를 지나, 최근작 의 유럽 출간에 맞춰 독일 등 각국에 체류하며 일정을 소화하고 있는 듯 보입니다. *사진과 영상은 모두 2009년 당시 까사아시아 방문시의 사진입니다. 일본 지진으로 인해 하루키의 안위를 걱정하는 많은 팬들은 요코 여사와 함께 유럽에 체류 중이라는 하루키 소식에 반가워 할텐데요. 세계에서 가장 열정적인 팬이 있는 중국에서는, 하루키 작품을 출간하는 출판사 편집장이 팬들의 폭주하는 문의 메일에 직접 하루키와의 메일을 주고 받았다며 하루키의 안전을 알리는 일도 있었습니다. 이번에 하루키가 수상한 카탈.. 더보기
무라카미 하루키, 13년간 18번의 인터뷰집 발간 의 긴 이야기를 끝낸 하루키는 에세이 시즌 2를 연재하며, 해외에서 계속 번역되고 있는 출판사 등의 인터뷰에 응하는 등의 활동을 계속하며 쉬고 있는 것 같습니다. 길고 힘든 장편 소설의 끝에는 에세이나 단편 작업을 한다는 기존의 패턴으로 볼 때 역시 1Q84의 이야기는 어떤 식으로든 끝이 났다고 봐야 겠죠. 하지만 여름 롱인터뷰에서 밝혔듯이 그 계속되는 이야기는 자신에게 수태되어있다고 얘기했듯이 4권이 쓰여질 가능성 혹은 조금씩 쓰고 있을 가능성도 충분히 있다고 생각합니다. 의 여진을 계속 이어가고 싶어하는 것일까요? 출판사들이 하루키 관련 서적들을 계속해서 발간하고 있습니다. 이번에 소개할 책은 , 등의 일본 출간을 담당했던 문예춘추에서 내놓은 하루키의 인터뷰집입니다. 란 제목의 이 인터뷰집은 작년 1.. 더보기
하루키 <1Q84> 독일 출간 기념 인터뷰 1 -프랑크푸르트 룬트샤우지 Die Welt ist aus den Fugen; 세계는 공동체 밖에 존재한다. 라는 시작 부터가 따분할 것 같은 타이틀이지만, 읽어 보시면 신선한 내용도 있습니다. ^^ Der Japanische Autor Haruki Murakami, Foto: dpa 무라카미 하루키의 가 세상에 그 이야기를 풀어 놓은지 1년이 지났습니다. 일본 출간 1년 동안, 한국에서 가장 빠르게 번역 출간한 것을 시작으로, 세계 각국에서 계속해서 번역이 진행되고 있는데요, 지금까지 한국, 대만, 중국, 홍콩, 네덜란드, 우크라이나, 폴란드, 독일 등에서 번역 출간 되었고, 그외 이탈리아,이스라엘, 러시아, 브라질, 아르헨티나, 스페인 등에서도 한창 번역 중입니다. 출간된 나라 중 하루키의 인터뷰가 진행된 독일에서는, 10월 번.. 더보기
<1Q84> 번역 중인 Jay Rubin이 말하는 하루키 스타일 무라카미 하루키의 영어 번역 작업을 계속 해 온, 제이 루빈(68) 전 하버드대 일문학 교수가 2권 번역 중 아사히 신문과의 이메일 인터뷰에 응했습니다. 하루키 작품 번역 작업 중 출판사인 신쵸오사와 하루키 본인과의 커뮤니케이션 그리고 교수 본인의 하루키 작품에 대한 생각 등을 말하고 있습니다. 제이 루빈 교수는 현재 2권을 번역 중이며, 또 다른 하루키 작품의 영어 번역가인 필립 가브리엘이 3권을 번역 중입니다. *현재, 는 한국, 대만, 중국, 네덜란드, 독일, 우크라이나에 번역 출간되었고 앞으로 이탈리아, 미국, 러시아, 프랑스, 이스라엘, 스페인, 포르투칼, 브라질, 아르헨티나에 판권 계약이 되있는 상태입니다. 이 인터뷰의 원문 타이틀과 원문 링크는 아래와 같고, 인터뷰는 구글 번역의 도움을 받았.. 더보기
무라카미 하루키 오슬로 인터뷰; 고립된 사고의 위험성 Foto: Lars Eivind Bones / Dagbladet 무라카미 하루키가 올 여름은 노르웨이에서 지내고 있네요. 오슬로 '문학의 집' 초청 행사인 '무라카미 페스티벌'에 참석하기 위해 7월말 부터 오슬로 왕궁 근처 숙소에서 요코 부인과 매일 아침 조깅을 하며 지내고 있다고 합니다. 8월 23일 마지막날에는 강연 겸 단편 소설을 낭독하는 시간을 가졌네요. 티켓은 최초 250석이 1초만에 매진되었고, 추가로 500여석을 확보하여 동영상 중계까지 해야할 정도로 대성황을 이뤘다고 합니다. 오슬로 현지 언론 기사에 따르면, 롤링스톤즈나 메탈리카의 티켓 파워와 맘 먹는 정도라며 크게 보도 하고 있네요. 무라카미상 이번에도 한국 독자에 대해 언급했던데, 이젠 한국에도 좀 오기 바랍니다. ^^ 다음은 노르웨이.. 더보기
하루키 롱 인터뷰 Vol 1 [평범한 하루키 아저씨] : 문학동네 가을호 올 4월 예정에 없던, 하루키 자신도 궁금했다고 털어 놓은 채 다시 집필하기 시작한 Book 3. 폭발적인 관심으로 밀리어셀러에 가뿐히 오르며 아직 이 시대의 의식 흐름을 주도하고 있다는 것을 증명하고 있습니다. 이 시대의 살아있는 의식이 올 5월 의 출판사이기도 한 신쵸오사와의 인터뷰로 엮어졌습니다. 작가 개인의 삶과 모든 작품에 대한 회고를 지금까지 없던 가장 긴 '롱 인터뷰'를 통해 허심탄회하게 이야기합니다. 이 인터뷰는 신쵸오사의 계간지 여름호에 특집으로 실리게 되고, 국내 문학동네에서도 발빠르게 바로 계간지 가을호에 전문을 실어, 국내 독자들로 하여금 하루키와 그의 세계의 의식 흐름을 놓치지 않게 배려해 주었습니다. 무라카미 하루키 롱 인터뷰 [하루키, 하루키를 말하다] 하루키 롱 인터뷰는 장장.. 더보기
문학동네 계간지 가을호 : 하루키 '특집 롱 인터뷰' 전격 수록 3일간 하코네 호텔에서 진행된 무라카미 하루키의 가장 방대하고 깊이 있는 인터뷰 올 여름 일본 신쵸오사의 계간지 여름호에 실린 3일간의 롱 인터뷰가 에 버금가는 인기를 구가하고 있습니다. 지금 일본은 그야말로 무라카미 월드가 다시 꽃을 피우고 있는 듯 보입니다. 하루키가 다시 연재를 시작한 때문에, 여성잡지 을 구입하는 아저씨들이 늘고 있고, 대중들의 관심을 덜 받았던 출판사의 계간지를 구입해서 보는 현상이 이를 말해주고 있죠. 일본 트위터를 보아도 무라카미 하루키를 언급한 트윗들이 쉽새 없이 올라오고 있고, 현재 하루키의 트윗 계정이라고 의심 혹은 믿어지고 있는 계정만 6개가 넘습니다. 하루키 3일에 걸친 롱 인터뷰 여름호 이렇게 의 성공에 힘입은 화제의 롱 인터뷰가 국내 독자들도 편하게 읽어 볼 수 .. 더보기